Suven ja runon ilta sujui tänäkin vuonna Järventaustan Syrjässä keskittyneesti tekstejä kuunnellen. Erja Noroviita oli saanut paikalle itse Kai Niemisen, runoilijan ja kääntäjän. Elämää syvästi kokeneen ja hänen itsensäkin mukaan ”paljon lukeneen” runoilijan ja kääntäjän tekstit antoivat kuulijoille elämyksiä ja ajatuksia.

Paikalle oli saapunut sekä Kai Niemisen jo ennestään tuntevia että niitä, joille tuo liki viisikymmentä teosta julkaissut pitkän linjan kirjallisuusmies oli uusi tuttavuus. Illan runot hänen itsensä lukemina koskettivat ja puhuttelivat. Yllättävää kyllä, mukana oli paljon myös huumoria.

”Mieleni on muhevaa sontaa, joka odottaa leijuvia voikukan siemeniä.”

Kai Nieminen on runoilija toisessa polvessa: hänen isänsä oli Pertti Nieminen, joka oli myös kiinan kielen suomentaja. Kai sen sijaan opetteli japanin ja on suomentanut jo 30 teosta. Omia runokokoelmia häneltä on julkaistu 18.

Viimeisestä julkaistusta teoksesta on kulunut jo yhdeksän vuotta, mutta tällä hetkellä Nieminen viimeistelee uutta runokokoelmaa. Runoja on syntynyt kautta vuosien, joten kirjan viimeistely tarkoittaa tässä tapauksessa lähinnä niiden karsintaa.

– Kyllä, se on vaikeaa, myöntää Nieminen.

Myös käännöstyö on hänellä tekeillä. Kumpaakaan teoksista tuskin kuitenkaan julkaistaan vielä tämän vuoden puolella.

Lue lisää keskiviikon 10.7. Lopen Lehdestä!